Prevod od "mas estou no" do Srpski

Prevodi:

ali sam u

Kako koristiti "mas estou no" u rečenicama:

Isto pode soar estranho mas estou no banco, suspensa.
Zvuèaæe èudno, ali ja sam u kaznenoj kabini.
Não que eu não esteja feliz em vê-los, mas estou no meio de um excitante capítulo.
Nije da nisam oduševljen što vas vidim ali usred sam vrlo uzbudljivog poglavlja u knjizi.
Não ia contar, mas estou no páreo para o cargo Smythe Bates.
Nisam hteo da ti kažem, ali najbliži sam Smajt/Bejtsu.
Mas estou no Hospital L.A. County.
Ali radim u L.A. Gradskoj bolnici.
Sou branco, mas estou no mesmo barco.
Ja sam belac ali sam u istom èamcu.
Funciona às vezes, mas estou no primeiro ano.
Nekad to funkcioniše, ali sam samo kod prvaka.
Não, eu não tenho em minhas mãos, mas estou no local dele.
Ne, nemam ga u rukama, ali na lokaciji sam.
Meu nome é Valha, mas estou No Daniel Jackson agora mesmo
Ja sam Vala, no trenutno sam u tijelu Daniela Jacksona.
Desculpe, mas estou no meio de uma reunião.
Žao mi je, ali u sred sam sastanka.
Eu sei, mas estou no voo das 13:30...
Moram se ukrcati. - Gotovo je sa èekiranjem.
Adoraria uma erva, Jerry, mas estou no meu maldito trabalho.
Rado bih ti prodao travu, Jeremy, ali na poslu sam.
Não leve a mal, mas estou no meio de uma coisa que não lhe diz respeito.
Ништа лично, али сам усред посла, а то није твоја брига.
Não se assuste, mas estou no hospital.
Sad, ne želim da poludiš, ali ja sam u bolnici.
Gostaria de conversar, querido, mas estou no meio de algo.
Ne mogu da prièam, u poslu sam.
Gosto de exercício, mas estou no meio de um jogo.
U principu nemam ništa protiv vežbi, ali sam sada usred partije.
Mas estou no meio do tráfego de sexta-feira.
Da, ali sam usred popodnevne prometne gužve.
Ajudaria, se pudesse, mas estou no meio das fontes.
Pomogao bih kada bih mogao, ali sam trenutno izmeðu izvora.
Um mulher vem fazer as compras e pagar as contas, mas estou no comando de minha vida.
Žena dolazi da kupi namirnice i plati raèune, ali ja sama upravljam svojim životom. - Voleo bih da sam kupujem sebi odeæu.
Todo mundo me diz que sotaque, mas estou no país.
Svi govore o mom akcentu, ali ja sam iz Amerike.
Só para esclarecer, gostei muito de termos trabalhado juntos naquele dia, mas, estou no meio...
Samo da se razumijemo. Koliko god mi je bilo ugodno neki dan, usred sam...
Mas estou no meio de umas coisas agora...
Ali trenutno sam usred par projekata...
Não, mas estou no quarto 23 se estiver desesperado.
Nije, ali sam u sobi 23, ako si toliko oèajan.
Tem chance de reaparecer, mas estou no melhor tratamento que existe atualmente.
Ali, postoji šansa da se povrati, ali trenutno sam na najjaèem tretmanu koji poseduju.
Escute, tia atitude, eu aprecio que esse seja seu dia, mas estou no limite das minhas concessões.
Slušaj me buduæa strina, poštujem da je ovo danas tvoj dan, ali mi je dosta slaganja više.
Não, mas estou no Time Lavon.
NE, ALI SAM JA U TIMU LAVON.
Estou tentando fazer algumas mudanças, mas estou no meio...
Pokušavam promijeniti nešto, ali uhvaæena sam usred...
Gostaria de poder ajudar, mas estou no meio de um caso muito importante, não posso.
Voleo bih da mogu da pomognem, ali radim na jako bitnom sluèaju i ne mogu.
Geralmente não ligo, mas estou no jogo da vida, no nível cereja.
Obièno mi ne bi smetalo, ali je ovo igra mog života. Sad sam na trešnja nivou.
Padma, eu realmente... quero falar com você sobre isso, mas estou no meio de um acordo.
Padma, ja zaista želim da razgovaramo o ovome, ali usred sam dogovora.
Mas estou no controle, então comporte-se.
Ali ga zato kontroliram. I zato budite dobri.
Desculpe, mas estou no meio de um experimento.
Izvinte, ali u sred sam eksperimenta.
Mas estou no comando. Até seus pais e os médicos dizerem o contrário.
Ali ja sam u ambaru dok tvoji roditelji i doktor ne kažu suprotno.
Você sabe que quando fala mas estou no "mudo", ainda posso ouví-lo né?
I čisto da znaš, kad mi je mikrofon ugašen, Ja i dalje mogu da čujem šta ti pričaš s tvoje strane.
Eu adoro as duas, mas estou no centro agora, e adoro isso ainda mais.
Obe ih volim, ali sam sada u centru paznje, a to mi se bas svidja.
Agora, sou apenas um idiota, mas estou no chão.
Ja sam samo idiot ali na zemlji sam.
É, mas estou no caminho para a redenção.
Da ali ja sam na putu spasenja.
1.79727602005s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?